Un año más termina, pero otro año empieza. En esta época se mezclan una cantidad de emociones (algunas de ellas encontradas), que surgen casi imperceptiblemente como resultado de un silencioso balance autocrítico. Así vienen a nosotros la sensación de satisfacción por todo el trabajo encarado, la alegría por los logros y momentos felices que hemos disfrutado, la ansiedad por las fiestas y el merecido descanso de las cercanas vacaciones. También nos invaden el descontento por alguna que otra situación difícil que no pudimos resolver adecuadamente y la pena por los momentos dolorosos que hemos enfrentado. Todo esto combinado, siempre, con la esperanza de que el futuro próximo sea siempre mejor.
Lo importante es que de este balance saquemos como elemento positivo la enseñanza que nos dejan todas las experiencias vividas, y de esta forma siempre crezcamos como persona año tras año, mejorándonos en todos los aspectos que hacen a nuestra vida diaria.
MUCHAS FELICIDADES Y LOS MEJORES EXITOS PARA EL PROXIMO AÑO!
(Nos encontraremos nuevamente en febrero)
jueves, 31 de diciembre de 2009
¡Feliz año nuevo! (y felices vacaciones)
martes, 29 de diciembre de 2009
Subtitulando videos no propios
En entradas previas indiqué la ventaja del uso de subtítulos en video, y de cómo se los puede subtitular en el caso de que seamos los autores del video y lo tengamos alojado en nuestra cuenta de You Tube.
Si, en cambio, queremos aplicar subtítulos a un video que no es de nuestra autoría el procedimiento difiere en algunos aspectos, respecto al anterior.
Para este caso hay al menos dos alternativas posibles, que en orden de complejidad creciente son: usar un método Online como BubblePly, o incrustar los subtítulos. A continuación mencionaré los pasos a seguir en cada una de ellas.
BubblePly es un herramienta para agregar subtitulos de manera interactiva y sencilla a videos ajenos (o propios) alojados en los repositorios de video más populares en Internet, como You Tube, Google Video, etc. Una vez completado el subtitulado, el nuevo producto puede compartirse via los códigos que son provistos (el de un enlace, o el que permite empotrar el video en un Blog o sitio web). Podrás acceder a una explicación corta y a enlaces a videos demostrativos, picando aquí.
En cambio, si deseamos incrustar los subtítulos debemos antes que nada descargar el video en nuestra computadora. Luego debemos generar el archivo de texto de subtítulos y sincronizarlo (ambos procedimientos están explicados en una entrada anterior).
Finalmente debemos incrustar el texto en el video, para lo cual es necesario tener en nuestra PC el programa gratuito VirtualDub, ya que a través de él es que el programa de subtitulado realiza el procedimiento.
lunes, 28 de diciembre de 2009
Faltan árboles en la ciudad
Transcribo a continuación un breve pero ilustrativo pasaje de un libro de Clotilde Palacios Juárez (artista y no-docente del Despacho de Alumnos de nuestra Facultad), titulado A mi hijo, en el cual se vuelca la percepción de un niño respecto a la necesidad de mantener y aumentar el arbolado urbano:
- Mamá, mamá, mamá...
- ¿Qué hijo?.
- Mamá, siéntate a mi lado y dime: ¿dónde están los árboles?.
Cuando recorro la ciudad no los veo.
¿Mamá, se olvidaron de plantar árboles?.
- ¿Por qué mi amor?.
- Porque queda triste la ciudad sin árboles, parece una calle sin ropa. Yo, mamá, cuando salgo a la calle no veo ninguno.
¡Oh sorpresa!, encontré unos cuantos.
¡Vení a verlos!.
Adornan las vidrieras.
- ¿Qué estás diciendo hijo?, no entiendo.
- ¿Mamá, no te diste cuenta que estamos en el último mes del año?.
- ¡Sí hijo!, me di cuenta, ¿por qué?.
- Entonces mamá ¿te olvidas del árbol navideño?.
sábado, 26 de diciembre de 2009
Reforestación de las márgenes del río Suquía
Como resultados de las gestiones comenzadas meses atrás entre los vecinos del portal y la Secretaría de Medio Ambiente de la Municipalidad de Córdoba, el 19 de diciembre pasado se inauguró un plan de recuperación de un espacio verde de poco más de dos hectáreas a la vera del río, el cual fue denominado por la misma Secretaría como “Parque Natural del Portal del Jacarandá”.
La primera etapa de dicho plan comprende la limpieza de las márgenes, marcación de un sendero, y extracción y control de la vegetación exótica que está ahogando al bosque nativo en dicha área. La Municipalidad se ha comprometido a efectuar un cierre efectivo a dicho predio, para evitar el ingreso de carros con basura y la extracción de áridos. Los vecinos, por su parte, han establecido el compromiso de colaborar con su mantenimiento, a través de acciones comunitarias concretas de limpieza, y controlando el ingreso de carros y camiones al mismo.
Mediante estas acciones se pretende convertir este pequeño pedazo de ribera en una Reserva integrada como corredor ecológico de la recientemente creada Reserva Parque San Martín, y recuperar ese espacio común que cuenta con una diversidad biológica que no debe perderse.
En pos del objetivo mencionado, los vecinos de la zona invitan a quien quiera y pueda participar de la primera reforestación de las márgenes del río Suquía, que se realizará el día 30 de diciembre a las 17hs en el parque natural del Portal del Jacarandá.
Se agradecerá a quien pueda colaborar trayendo plantas nativas y herramientas.
El lugar de encuentro será el Vado de la calle Di Francia (Recta Martinoli altura Nº 8800).
Líneas de colectivos N3 y D1 (la parada está sobre Recta Martinoli y calle Di Francia).
Despedirán el año con una mateada!
miércoles, 23 de diciembre de 2009
Sin respuesta... ¡(otra vez)!
A que justo la elegida en el video de abajo era la de pedido de equipamiento y material didáctico para actualizar y mejorar el proceso de enseñanza/aprendizaje en nuestra carrera de Biología......
Se acordarán que ya nos pasó algo así el año anterior! Qué mala suerte tenemos, no!....
¡Feliz Navidad!
domingo, 20 de diciembre de 2009
Propuesta para evaluar de una forma distinta a los Investigadores en CONICET
Un grupo de Becarios, Investigadores y Directores de Institutos del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas de Argentina (CONICET) han estado trabajando en los últimos ocho meses, a través de reuniones y talleres, sobre la forma de evaluación que viene utilizándose en CONICET.
Muchos de los que estamos en el sistema creemos que la ciencia por sí misma, sin transferencia a quienes pueden hacer uso real de ella, no tiene sentido si queremos que una sociedad avance. Actualmente CONICET nos califica casi exclusivamente por nuestras publicaciones en revistas internacionales e indexadas, lo cual normalmente nos obliga a escribirlas en otro idioma. Como consecuencia, este tipo de trabajos que son los únicos que tienen reconocimiento por CONICET, son de difícil acceso, lectura y comprensión por gran parte de quienes deberían hacer uso del conocimiento que en ellos se vierte.
Por esta razón, luego de mucho tiempo de discusiones y reclamos, este grupo se abocó al análisis de sistemas de evaluación usados en otros centros y Universidades de otros países, los cuales también consideran la docencia y extensión como ejes claves para dicho tipo de proceso. Como resultado, han elaborado el documento que se ve más abajo, simple y directo, planteando esta problemática y proponiendo un cambio en el sistema de evaluación de CONICET. Este, a diferencia del utilizado actualmente, también asigna valor a las actividades de extensión y educación, por lo cual alentaría a que cada Investigador Científico o Becario dedicase eventualmente una cierta proporción de su tiempo actividades de extensión y/o educación, sin verse perjudicado en su carrera por haber decidido hacerlo.
Este documento ya fue presentado ante la directora de CONICET (Dra. Rovira) y a todos los directores de Institutos de CONICET. En general tuvo muy buena recepción, salvo por quienes no están interesados en hacer extensión y que no entendieron que la propuesta permite incluir ambos ejes, sin perjuicio de ninguno.
Como todos estos pasos son altamente burocráticos, desde el CCT-Mendoza se ha repartido el documento anterior y la planilla de adhesión que se ve aquí abajo, para que quienes estén de acuerdo con la propuesta puedan apoyarla. Al fin y al cabo está en nuestras manos la posibilidad de cambiar y elegir nuestro sistema de evaluación.
Las adhesiones no pueden ser digitales, sino sólo en papel y firmadas. Así que sería conveniente que se organizasen por núcleos, universidad o centros de investigación, bajasen la planilla y juntasen las firmas, tanto de Investigadores, como Técnicos y Becarios. Finalmente, deberán enviar por correo postal las planillas con las firmas recolectadas, a la siguiente dirección:
Silvia Urbina
Secretaría IADIZA
CCT-Mendoza
CC507 - CP5500
Mendoza-Argentina
Cuanto antes puedan remitirla, mejor. Con certeza habrá gente que la reciba hasta el próximo 23 de diciembre, por lo que, dado que luego vienen las fiestas y vacaciones, si pueden enviarlos antes de esa fecha sería ideal. De lo contrario, mándela cuando les fuese posible.
Quienes estén en Mendoza, podrán pasar directamente por la Secretaría del IADIZA, y pedir a Silvia Urbina que les entregue las planillas para firmar.
Ojalá que con la ayuda de todos podamos empezar a cambiar las cosas para bien.
Por favor, si están de acuerdo difundan la iniciativa.
Gracias Natalia S. y Fernando B., por el material que sirvió de base a esta entrada!
sábado, 19 de diciembre de 2009
Subtitulando videos propios
Tal como les mencione el una entrada anterior, la introducción de subtítulos y otras anotaciones a los videos, abre un abanico importante de posibilidades educativas y de esparcimiento. Por esta razón, consideré oportuno contarles cómo hacer el subtitulado de videos.
Empezaré en esta entrada con el subtitulado más sencillo, que es el de un video propio alojado en nuestro sitio propio en You Tube. En este caso sólo hay que subir un archivo (en realidad uno por cada idioma en que deseemos se ofrezcan subtítulos) con los textos de los subtítulos formateados adecuadamente.
Para completar esta tarea se necesitan sólo dos piezas de software: el Bloc de Notas (o Notepad) que viene incluido con el sistema operativo Windows, y el programa gratuito DivXLand Media Subtitler (o, en su defecto, abrir una cuenta en el subtitulador online dotSUB.com).
El primer paso consiste en escribir dentro del Bloc de Notas el texto de los subtítulos de todas las escenas del video. El texto del subtítulo de cada escena se escribe en una única línea del editor. No obstante, si el texto de la escena fuese muy largo, podemos dejar que luego el programa subtitulador lo divida automáticamente, o bien en cada lugar de corte deberemos incorporar un carácter especial "|", el cual codifica que allí debe finalizar una de las líneas que componen el subtítulo de la escena. Una vez escritos todos los subtítulos, el trabajo se debe salvar en nuestro disco rígido un archivo con formato .TXT.
El paso siguiente es cargar nuestro archivo .TXT en el programa Media Subtitler. Luego debemos cargar el video al que deseamos aplicar los subtítulos (el video debe estar en alguno de los formatos más comunes, compatibles con este programa, o de lo contrario deberá transformarse a uno de ellos).
Acto seguido, se procede con la parte más lenta del proceso, que es la sincronización de los subtítulos con las escenas correspondientes, que van apareciendo a medida que se reproduce el video, mediante los botones que existen en el programa.
Una completada una correcta sincronización, deberemos salvar el archivo de subtítulos en nuestro disco rígido con el formato SubRip (.SRT), que aparece como primera opción. Este es el archivo que deberemos subir a nuestra cuenta You Tube. Para ello, deberemos abrir el navegador de internet, entrar a nuestra cuenta You Tube, seleccionar el video que vamos a subtitular, picar en la opción Editar>Captions and Subtitles. Luego navegaremos por nuestro disco para elegir picando el archivo con los subtitulos que queremos subir, luego le daremos un nombre de Track (optativo) y le indicaremos el idioma en el que están los subtítulos y, finalmente, lo subiremos al sitio nuestro picando en el botón correspondiente.
Podemos subir archivos con los subtítulos en más de un idioma o, si hay al menos un archivo de subtítulo, podemos aprovechar la opción de traducción automática de subtítulos que ahora posee You Tube. Para ver aparecer los subtítulos al reproducir el video, debemos posicionar el puntero del mouse en el botón rojo con el triángulo, que se encuentra abajo y a la derecha de la pantalla. Aparecerá una persiana con la opción Activar CC y los idiomas disponibles.
Pueden ver un video ilustrativo en How to translate your YouTube videos
jueves, 17 de diciembre de 2009
El Tiempo es Hoy
Artistas peruanos se suman a la campaña contra el cambio climático Tck Tck Tck por invitación del MOCICC y Oxfam Internacional. Los líderes del mundo deben asumir en la Conferencia de Naciones Unidas, que se está desarrollando en Copenhague, compromisos para enfrentar el cambio climático y salvar la vida en la Tierra.
Producción musical: MCD Producciones.
Producción del videoclip: Maia Films.
Adaptación del tema en español: Milagros Salazar y Cynthia Galicia.
PD: Gracias Fernando B. por el dato!
martes, 15 de diciembre de 2009
Subtítulos y anotaciones en videos
Podemos encontrar muchísimos videos interesantes, pero que están hablados o escritos en otros idiomas. Esto limita mucho el espectro de usuarios que pueden entenderlos (incluyo aquí a los que tienen deficiencias auditivas, aún cuando hablen el idioma original del video) y/o hacer uso de estos recursos, ya sea dentro del ámbito de la educación formal y/o no formal, o del simple esparcimiento.
Google video y You Tube han incorporado desde hace un tiempo la posibilidad de que uno agregue subtitulados o anotaciones en diversos idiomas a los videos de los que uno es autor (o al menos los que uno ha subido a su cuenta propia). Incluso existe la posibilidad de traducción automática de subtítulos pre-existentes, a medio centenar de idiomas. Más recientemente también ha incorporado dos alternativas nuevas, por el momento aplicables a videos en inglés: el auto-sincronizado del texto de subtítulos originados por el autor del video y, mediante un sistema de reconocimiento de voz, la generación de subtitulado automático (esta función está, por el momento, disponible sólo en algunos videos). En este último caso, la empresa reconoce que la técnica está perfeccionándose y no siempre da el resultado más adecuado (pero está satisfecha porque "peor es nada...").
No obstante, debe tenerse en cuenta que una traducción y/o un subtitulado hecho por una persona con conocimiento del idioma en cuestión, aventaja por lejos un trabajo de esta naturaleza realizado automáticamente por una máquina.
Las anotaciones son realmente sencillas de agregar. Un video ilustrativo de este proceso está en Add captions to YouTube videos.
En la entrada subsiguiente les contaré los pasos para hacer el subtitulado de un video, el cual es un procedimiento un poco más complejo que el de introducir anotaciones.
viernes, 11 de diciembre de 2009
El bosque nativo vuelve a Ciudad Universitaria UNC
Necesitamos tu ayuda para el lunes 21 de diciembre de 9 a 13 hs. Plantaremos árboles nativos (algarrobos, molle, tala, manzano de campo, etc.) y demarcaremos zonas donde recuperar nuestro bosque. Se invita a toda la comunidad a participar.
Nos juntaremos y estaremos trabajando en la plaza que está en la calle Medina Allende a unos 100 m de la FCEFyN (cerca de la calle Richardson-Venezuela) (para ver un mapa interactivo de la Ciudad Universitaria, pica aquí). Si podés, trae regaderas, barreta, pico, pala y guantes de jardinería. Si tenés árboles nativos para donar, contactate con ecoresunc@gmail.com para coordinar.
A las 13.00 hs, picnic a la canasta y charla informal sobre el futuro del proyecto.
Te esperamos!
Profes y alumnos de la asignatura Ecología de la Restauración (2009), Escuela de Biología, FCEFyN, UNC.
Un poco de Historia
Ya fueron varias las iniciativas individuales o de pequeños grupos de recuperar nuestro bosque nativo en Ciudad Universitaria, son muchos los desafíos y las frustraciones. La presente iniciativa surgió durante el dictado de la asignatura Ecología de la Restauración y esperamos perdure en el tiempo y lleve a una desenlace más exitoso. Por ahora contamos con el apoyo informal de la rectora de la UNC - Carolina Scotto, vicedecano de la FCEFyN - Gabriel Bernardelo, secretaría de planeamiento – Isabell Ponce y Paula Herrera, secretaría de extensión – Mario Barrientos, y con el asesoramiento de varios docentes de la UNC – José Menna, Graciela Verzino y Daniel Renison, entre otros. Para que este proyecto no quede solo en los papeles, comenzamos trabajando “a campo”. Ya hemos plantado unos 20 arbolitos – están muy lindos. El 21 de diciembre nos animaremos a plantar unos 50 más. Con la experiencia ganada esperamos formalizar el proyecto, poner carteles educativos, e invitar a la conformación de un equipo multidisciplinario para llevar adelante este proyecto desde todas sus facetas.
Los bosques nativos nos brindan bienes y servicios: Entre otros……..
1. Captan los contaminantes y los fijan – por ello la Unión Mundial de la Salud recomienda que las ciudades tengan abundantes espacios verdes con buena cobertura arbórea.
2. Protegen los suelos manteniendo sus propiedades, intervienen en el ciclado del agua purificándola, captan carbono contribuyendo a la estabilidad climática.
3. Son un reservorio muy importante de biodiversidad.
¿Porqué recuperar el bosque nativo en Ciudad Universitaria (CU)?
1. Podría ser un pulmón verde inmerso en la Cuidad contribuyendo a la salud de la población por reducción en la contaminación.
2. Los predios de nuestra Ciudad Universitaria están muy deteriorados por el uso intensivo que se les hace y encontramos zonas con erosión de suelos - lo que implica tormentas de tierra y suelos lavados con las lluvias. El bosque nativo podría actuar como cortaviento y estabilizador de los suelos, aumentaría la absorción de agua reduciendo inundaciones en los barrios circundantes. Sería una minúscula pero importante contribución para reducir el C atmosférico a nivel global.
3. Los bosques nativos de CU podrían alojar una muestra importante de nuestra biodiversidad donde la gente podría tomar contacto con las especies locales, aprender a conocerlas y apreciarlas.
¿Por qué se lo eliminó?
1. En CU el bosque nativo acumula (además de contaminantes) plásticos y papeles.
2. Por razones de seguridad.
3. Puede haber muchos roedores por falta de predadores naturales.
4. Hay mucha gente que se queja si hay yuyos y matas (bosque nativo).
Pero Córdoba como provincia necesita entre un 20 a 30 % su superficie con bosques nativos PARA MANTENER LA PRODUCTIVIDAD Y EL BIENESTAR HUMANO. La UNC tiene que afrontar los desafíos que implica tener un bosque nativo en sus predios, y dar el ejemplo. Todos querríamos disfrutar de los bosques de otros sin tener un bosque propio con los problemas que pueden traer, pero ahora somos muchos en el mundo y el bosque de otro ya no está.
¿Cómo lograrlo?
Rescatamos el mensaje que Jane Goodall brindó durante su conferencia en la UNC: Hay que comenzar…… Luego, esperamos que más y más gente se una a los esfuerzos y entre todos lograr el objetivo. Sabemos que todos estamos muy ocupados, pero ya tendrán su tiempo y hora para contribuir – aunque sea pasando por el predio y juntando alguna mugre, o chistando a alguno que no cuida.
lunes, 7 de diciembre de 2009
Mundo sediento
Las recientes y esperadas lluvias en la región han traído un ligero alivio a nuestra ciudad de Córdoba. No obstante, la situación de emergencia hídrica no ha sido superada. Además, debemos ser solidarios con otras poblaciones cercanas que todavía están sufriendo serios problemas en el suministro de agua potable.
Por otro lado, debemos tomar conciencia que el agua debe ser usada de manera racional, todo el tiempo y todo el año, independientemente de estas emergencias hídricas que nos han golpeado últimamente. En este sentido, el video de abajo (Thirsty World) subido a You Tube por rakeshkanuri (y subtitulado ahora por mí mismo), me pareció una interesante herramienta para la toma de conciencia sobre esta problemática ambiental en particular.
Gracias Coqui T., por el material a partir del cual logré esta versión!
jueves, 3 de diciembre de 2009
Creacion de la Reserva Natural Urbana Parque San Martin
Cabe aquí felicitar por este logro al cuerpo de Guardaparques Municipales, y muy especialmente a su Jefe, Oscar (Cacho) Salzgeber, y a todo el grupo de vecinos que conforman la Asociación Civil Amigos de la Reserva San Martín. Asimismo merecen destacarse las instituciones oficiales, ONG´s, profesionales, vecinos, docentes, estudiantes, y particulares que, de una u otra manera, apoyaron y trabajaron en pos de este objetivo que acaba de concretarse. Sin duda, esto es un ejemplo a imitar en lo que hace al compromiso y accionar vecinal, y marca un mojón en las prácticas ciudadanas en pos del cuidado del ambiente en Córdoba.
El texto oficializado de la flamante Ordenanza es el siguiente: